DramaShare Ministries
A Time For Newness
A Time For Newness
Couldn't load pickup availability
It’s a new year again. Will anything really change and create “newness”?
Changes begin with me, not with situations around the world.
Cast: 4 (m or f)
"Calendar*" by DafneCholet is licensed under CC BY 2.0 .
- Jenna, 20’s or older
- Sue, 20’s or older
- Deanna, 20’s or older
- Stacy, pre-teen
Bible Reference: Ephesians 4:24
Set: blank
Lighting: standard
Sound: if available lapel mics
Costumes: standard
Props: none
Time: 5
Sample of script:
Sue and Jenna come on stage from opposite directions
Sue: Happy New Year Jenna
Jenna: Is it a new year again Sue? . . . Seem like we just went through this, seems like a month ago.
Sue: Nope, it’s a new year again.
Jenna: New? . . What’s new about it? . . . Same old, same old seems to me.
Deanna comes on stage, happy
Deanna: Hey guys! . . Happy New Year!
Deanna and Sue high 5
Jenna: Is this a meeting of the “happy, happy, happy”?
Sue: Why wouldn’t we be happy Jenna? It’s a brand new start.
Jenna: It’s nothing more than another day. It happened 365 times last year, my guess is it’s gonna happen 365 times this year . . unless it’s leap year. . . In which case , (does a little chant) . . “Leap year coming once in four gives February one day more.”
Deanna: Sounds like you aren’t a happy camper Jenna.
Jenna: What’s to be happy about Deanna? . . So it’s a new year. . . Big deal.
Sue: It’s a chance to start over fresh and new, a clean slate.
Jenna: Have you turned on the news? . . . More violence in the mid-East, and here at home murder in the street. . . . Like I said, same old, same old.
Deanna: Sure but there’s a chance that maybe . . .
Jenna: Yeh right! . . So you have come up with a marvelous new plan that will get everybody, (overact), friendly and cooperating?
Deanna: Well I guess but . . .
Sue: Things could get better, maybe. . .
Jenna, angry: Don’t tell me . . the lion will lay down by the lamb, right?
Stacy comes on stage
Stacy: What are you guys arguing about; I could hear you clean across the street.
Share
